Tag Archives: Taobao

E-Payments: Lots of Noise But Little Space

There’s been lots of noise in the electronic payments space lately, as China gets ready to issue its second round of licenses to domestic players (Chinese article) and accepts applications from foreign firms (Chinese article), with eBay’s (Nasdaq: EBAY) PayPal most prominent among those applying. (English article) Into that mix we can also add this week’s news that Alipay, the e-payments arm of Alibaba Group, has purchased the China assets of OnCard Group International (Sydney: ONC), a small Australian firm that specializes in payments for plane tickets. In my view, all this noise is exactly that: lots of noise with little or no importance for the future. When you look at developed markets like the US or Europe, e-payments in both areas are dominated by credit card issuers Visa (NYSE: V) and Mastercard (NYSE: MA), which also own the top global electronic networks linking up many of the world’s banks. The only niche player that has come even close to competing with them is PayPal. So let’s translate that equation to China. In terms of Visa and MasterCard equivalents, the clear parallel is UnionPay, which operates a similar network and is backed by all of China’s top banks. (previous post) That means that MAYBE there is room for one or two more players at the most, meaning all these licenses now being awarded will ultimately be meaningless. PayPal would clearly like to take a similar position in China to its global position, and AliPay is certainly a leading candidate to become a major player, drawing on its tight connections to Alibaba.com (HKEx: 1688), China’s B2B commerce leader, and Taobao, a leading B2C site. AliPay’s acquisition of OnCard’s China assets looks interesting, until one looks further and sees that OnCard itself is a tiny company with a market cap of only $30 million. But regardless, look for nearly all of these new e-payment licenses to be business dead-ends, with only one or possibly two players surviving in a space that will ultimately be dominated by UnionPay and credit card issuers like Visa and MasterCard.

Bottom line: China’s electronic payments sector will ultimately be dominated by UnionPay and other credit card companies, leaving most other e-payments licensees bankrupt.

Related postings 相关文章:

New UnionPay Tie-Up Boosts US Presence in IPO Run-up 中国银联携手US Bancorp 未来有望两地上市

360Buy Cuts Off Alipay As China Internet Froth Builds 京东停用支付宝印证中国互联网泡沫

Alibaba in Alipay Deal: Jack Ma Wins Again 支付宝股权纷争尘埃落定 马云公关赚钱两不误

Sina, Tencent Pose Threat in SNS, E-Commerce 新浪腾讯攻城掠地

Despite their late arrival to the game, Sina (Nasdaq: SINA) and Tencent (HKEx: 700) could soon become potent forces in their newly chosen fields of SNS and e-commerce, respectively. Sina looks the sharpest in this latecomer strategy, reporting that its Boke Qing social networking site, which held its beta launch last month (previous post) has already registered its 1 millionth user. (English article) Sina has achieved the breakneck growth by packaging Qing as a more substantial complement to its wildly popular Weibo microblogging service, considered the Twitter of China. Qing, which links seamlessly with Weibo, is likely to grow exponentially over the next few months, and I wouldn’t be surprised to see it reach 10 million users by year end. If it achieves that kind of growth, it could easily challenge industry leader Renren (NYSE: RENN), which reported 31 million users in the first quarter of this year. If Qing really achieves such fast take-up and Weibo starts generating some profits, I could see Sina packaging these two units together and making a US public listing for the pair as soon as the end of 2012. Meantime, Tencent has detailed plans to develop a mega-platform for both B2C and C2C called Paipai, and will put 500 million yuan, or about $80 million, behind the effort. Like Sina, Tencent has proved to be very adept at leveraging a huge user base for its wildly popular QQ instant messaging service into other areas, overtaking Shanda (Nasdaq: SNDA) and NetEase (Nasdaq: NTES) in just a few years to become China’s biggest online game operator. Of course, it will face stiffer competition in e-commerce, going up against sector giant Taobao, along with other names like Dang Dang (NYSE: DANG), 360Buy and Wal-Mart-invested (NYSE: WMT) Yihaodian. Despite that, I’d still give Tencent’s e-commerce initiative a fair shot at success due to its unique position as China’s Internet leader, while Qing’s success looks almost 100 percent guaranteed due to its links to Sina and Weibo.

Bottom line: Sina’s new Qing SNS service could become a major player by year-end, while Tencent’s new e-commerce initiative also stands a good chance of success.

新浪(SINA.O)在社交网络服务领域、腾讯(0700.HK: 行情)在电子商务领域,都算是後来者,但可能迅速崛起。新浪势头凌厉,上月启动轻博客公测版後,其注册用户已突破100万。新浪以轻博客作为微博的补充,两款产品实现相互联通,实现用户数量迅猛增长。新浪轻博客在未来几个月可能呈飞速成长,若到今年底用户达到1,000万,我一点都不会惊讶。若这成为现实,则可挑战该领域领头羊–人人网(RENN.N),今年第一季人人网注册用户已达到了3,100万人。如果轻博客果真发展神速,微博也开始盈利,我认为,最快到明年底,新浪就可能将轻博客与微博整合到一起,在美国上市。与此同时,腾讯也制定详细计划,打造B2C和C2C商务平台拍拍网,将为此投入5亿元资源。与新浪相似,腾讯也善于利用其庞大的QQ用户群,将服务拓展至新领域,短短几年时间就取代盛大(SNDA.O)和网易(NTES.O),成为中国最大的网络游戏运营商。当然,腾讯在电子商务领域面临的竞争会更激烈一些,需要面对当当网(DANG.N)、京东商城、和沃尔玛(WMT.N)投资的1号店等强劲对手。但鉴于腾讯在中国互联网领域的地位,我还是对其在电子商务领域的尝试寄予厚望。至于新浪的轻博客,其成功几乎没有悬念。

一句话:新浪轻博客到今年底将成为社交网络服务领域重要力量,而腾讯在电子商务领域新尝试也很有希望取得成功。

Related postings 相关文章:

Sina Gets Serious on SNS With New “Blogging Light” 新浪推出轻博客 大力进军社交网络业务

Wal-Mart Buys Into China E-Commerce 沃尔玛进军中国电子商务

Belle, Baidu See Beauty in Online Shoe Store 百度和百丽投资优购网或为明智之举

Taobao Mall Takes Hit with Drug Sale Ban 中国规范网络售药 或重创淘宝商城

Alibaba’s Taobao Mall, the B2C portion of Taobao that was split off into a separate entity under a restructuring last month (previous post) looks set to take a hit, as China moves to clean up its unruly pharmaceuticals industry by banning the sale of drugs online. (English article) The campaign looks very much like similar ones that Beijing has launched from time to time, and in particular resembles a drive a few years back to stop hospitals from making bogus claims through advertisements. That campaign saw traditional and new media companies like Focus Media (Nasdaq: FMCN) and Sina (Nasdaq: SINA) suffer as hospitals and clinics, in search of more revenue as they were freed from state support, had become some of the biggest buyers of advertisements at the time. It’s hard to say how big the impact will be on Taobao from this latest drive to regulate drug sales, but I’m guessing such sales probably comprise a fair share of its transaction volume, probably somewhere in the 5-10 percent range. The loss of commissions from such sales won’t be devastating, but will certainly deal the company a setback, especially as it prepares for in IPO which I expect will come in the next year as Taobao investors, most notably Japan’s Softbank, clamor for some return on their investment. The ban could also have an impact on some other e-commerce sites, though many of the big ones, such as Dangdang (NYSE: DANG) and Vancl, seem to be steering clear of the drug sector and focusing on less controversial products like books and clothing. Still, this latest ban is just the latest reminder that nothing in China is certain, either online or offline, and these kinds of periodic “clean-ups” can hit just about anyone at any time.

Bottom line: Alibaba’s Taobao Mall will take a hit with China’s latest crackdown on online drug sales, taking away some of the company’s momentum as it prepares for an IPO as soon as next year.

中国正对网上售药进行治理,以规范药品行业,阿里巴巴旗下的淘宝商城料将受到影响。这与中国政府以往不时推出的行动很像,尤其是几年前,因为医院和诊所改制,不再得到国家资金支持,为寻找创收渠道,部分医院诊所成为广告商最大客户之一,而当时,政府发起禁止医院打广告夸大药效的行动,让分众传媒(Focus Media)<FMCN.O>和新浪<SINA.O>等媒体公司遭重创。很难说这次规范药品行业销售行动对淘宝的影响有多大,但我猜测,淘宝的交易额将受到一定影响,比例可能在5-10%左右。此类销售的佣金损失不会是毁灭性的,但肯定对淘宝商城不利,尤其是该公司正准备上市。我预计,由於淘宝投资者,尤其是日本软银,急於获取投资回报,公司将在明年上市。这一禁令也可能影响到其他电子商务网站,但当当网<DANG.N>和凡客诚品等许多大型平台正清除售药类别,重点发展图书和服饰等争议较小的产品。但此事提醒我们,在中国没有什麽是确定的,无论是线上还是线下,这些不时进行的“严打行动”可能在任何时间,影响到任何人。

一句话:中国近期严打网络售药,阿里巴巴旗下的淘宝商城或受创,在公司准备进行IPO之际,可能对其造成一定影响。

Related postings 相关文章:

Taobao Split: Separating Wheat From the Chaff 淘宝一分为三 如何取其精华

Alibaba, Tencent Join Mobile OS Bandwagon 阿里巴巴和腾讯进军移动操作系统领域

Alibaba, eBay Lovefest Over as eBay Rethinks China 阿里巴巴和eBay的蜜月期结束

Belle, Baidu See Beauty in Online Shoe Store 百度和百丽投资优购网或为明智之举

E-commerce in China is hot right now and apparel seems to be the latest hot area based on the latest deal involving online footwear seller Yougou. News on the investment is a bit conflicting, but consensus seems to be that Yougou has received hundreds of millions of US dollars in a new round of funding, and some are specifying the amount is around $450 million, with investors including Hong Kong-listed footwear distributor Belle International (HKEx: 1880) and Internet search leader Baidu (Nasdaq: BIDU). (English article; Chinese article) I haven’t been a big fan of Baidu’s e-commerce initiatives in the past, most notably its failed online store You’a, but this one certainly looks like it could have some potential with both a big Internet name behind it in the form of Baidu itself and a big apparel manufacturer and retailer in the form of Belle. This latest investment comes amid a recent flurry of activity in the e-commerce sector that points to its strong growth potential. Wal-Mart (NYSE: WMT) bought into online retailer Yihaodian in May (previous post), and leading online apparel seller Vancl is reportedly in the process of an IPO that many believe will do well despite weak investor sentiment toward Chinese companies in general. Leading Web commerce company Alibaba also made  headlines last month when it split its Taobao unit into three pieces, a move aimed at breaking out the more profitable online B2C store business from the more problematic online auction C2C site. (previous post) All these companies are clearly chasing a growing Chinese Internet market that now numbers more than 500 million users, many of whom like to shop online as such transactions become easier and provide more choice and quality guarantees to traditional brick-and-mortar stores. As the market develops, Yougou looks like it’s in a nice mainstream niche and should be an interesting company that, depending on its finances, could make an IPO in the next 2-3 years.

Bottom line: Online footwear seller Yougou looks like a smart investment for backers Baidu and Belle International, with potential for big growth and an IPO in the next 2-3 years.

电子商务目前在中国非常热门,鉴於鞋类销售网优购网日前获投资,服饰似乎是最新的一个热门领域。相关新闻说法略有些矛盾,但共识是,优购网在新一轮融资中筹到上亿美元,一些报导称,该融资具体金额约为4.5亿美元,投资者包括香港上市的鞋类销售商百丽国际<1880.HK>和网络搜索巨头百度<BIDU.O>。一直以来,我并不看好百度的各种电子商务举措,尤其是失败的百度有啊网站,但这次百度和百丽联手投资看似颇具潜力。电子商务领域近期各种动向均表明该领域极具增长潜力。沃尔玛<WMT.N>5月收购中国在线零售商1号店股权,有报导称凡客诚品正在准备首次公开募股(IPO),许多人认为,尽管对中国企业投资者情绪普遍偏弱,但凡客诚品IPO或会有良好表现。阿里巴巴集团上月将淘宝网分拆为三家独立公司,意在将盈利的B2C业务同问题重重的C2C业务分离。上述公司显然都加紧在中国互联网市场发展步伐,中国网络用户目前已突破5亿,许多人喜欢网上购物,因为交易更容易,选择更多,而且有质量保证。随着网购市场的发展,优购网看似发展方向不错,根据其财务状况,公司或会在未来两三年上市。

一句话:优购网增长潜力巨大,并有望在未来两三年上市,百度和百丽投资优购网似乎是明智之举。

Related postings 相关文章:

Wal-Mart Buys Into China E-Commerce 沃尔玛进军中国电子商务

Taobao Split: Separating Wheat From the Chaff 淘宝一分为三 如何取其精华

360Buy — A $10 Bln Company? 京东商城价值100亿美元?